|
|
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews [also] weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, |
|
|
When ª
Jesus ª
therefore ª
saw ª°
her ª
weeping, ª°
and ª
the ¹
Jews ª
also weeping ª°
which came ²°
with ¹
her, ª
he groaned ª°
in the ¹
spirit, ª
and ª
was troubled, ªª° |
|
|
When ª
Iesus ª
therefore ª
sawe ª°
her ª
weeping, ª°
and ª
the ¹
Iewes ª
also weeping ª°
which came ²°
with ¹
her, ª
hee groned ª°
in the ¹
Spirit, ª
and ª
was troubled, ªª° |
|
|
But Jeshu, when he saw her weeping, and those Jihudoyee who came with her weeping, he was moved in his spirit, and was troubled, |
|
|
And when Jesus saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he was moved in spirit, and was agitated. |
|