|
|
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold, |
|
|
And ª
he went ª°
into ª
the ¹
temple, ª
and began ª°
to cast out ª°
them that sold ª°
therein, ªª
and ª
them that bought; ª° |
|
|
And ª
he went ª°
into ª
the ¹
Temple, ª
and began ª°
to cast out ª°
them that solde ª°
therein, ªª
and ª
them that bought, ª° |
|
|
And as he went into the temple, he began to cast out those who bought in it and sold, |
|
|
And when he entered the temple, he began to expel those who bought and sold in it. |
|