|
|
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God. |
|
|
And ª
immediately ª
he received his sight, ª°
and ª
followed ª°
him, ª
glorifying ª°
God: ª
and ª
all ª
the ¹
people, ª
when they saw ª°
[ it], gave ª°
praise ª
unto God. ª |
|
|
And ª
immediately ª
he receiued his sight, ª°
and ª
followed ª°
him, ª
glorifying ª°
God: ª
and ª
all ª
the ¹
people ª
when they saw ª°
it, gaue ª°
praise ª
vnto God. ª |
|
|
And in an instant he saw, and came after him, and glorified Aloha: and all the people, when they saw, gave praise to Aloha. |
|
|
And immediately he saw. And he followed after him, and glorified God. And all the people who beheld, gave glory to God. |
|