|
|
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God; |
|
|
And ª
one ª
of ª
them, ª
when he saw ª°
that ª
he was healed, ª°
turned back, ª°
and with ª
a loud ª
voice ª
glorified ª°
God, ª |
|
|
And ª
one ª
of ª
them ª
when hee sawe ª°
that ª
he was healed, ª°
turned backe, ª°
and with ª
a loud ª
voice ª
glorified ª°
God, ª |
|
|
Then one of them, when he saw that he was cleansed, returned to him, and with a high voice glorified Aloha. |
|
|
And one of them, when he saw that he was cleansed, returned, and with a loud voice, glorified God. |
|