|
|
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye would say unto this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea; and it would obey you. |
|
|
And ª
the ¹
Lord ª
said, ª°
If ª
ye had ª°
faith ª
as ª
a grain ª
of mustard seed, ª
ye might ²
say ª°¹
unto this ª
sycamine ²
tree, ¹
Be thou plucked up by the root, ª°
and ª
be thou planted ª°
in ª
the ¹
sea; ª
and ª
it should ²
obey ª°¹
you. ª |
|
|
And ª
the ¹
Lord ª
said, ª°
If ª
yee had ª°
faith ª
as ª
a graine ª
of mustard seede, ª
yee might ²
say ª°¹
vnto this ª
Sycamine ²
tree, ¹
Be thou plucked vp by the root, ª°
and ª
be thou planted ª°
in ª
the ¹
sea, ª
& ª
it should ²
obey ª°¹
you. ª |
|
|
He saith to them, If you had faith as a grain of mustard, you should say to this mulberry tree, Be rooted up and planted in the sea, and it would obey you. |
|
|
He said to them: If ye had faith like a grain of mustard seed, ye might say to this mulberry-tree, Be thou torn up by the roots, and be thou planted in the sea; and it would obey you. |
|