|
|
But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, [shall he] not much more [clothe] you, O ye of little faith? |
|
|
Wherefore, ª
if ª
God ª
so ª
clothe ª°
the ¹
grass ª
of the ¹
field, ª
which to day ª
is, ª°
and ª
to morrow ª
is cast ª°
into ª
the oven, ª
[ shall he] not ª
much ª
more ª
[ clothe] you, ª
O ye of little faith? ª |
|
|
Wherefore, ª
if ª
God ª
so ª
clothe ª°
the ¹
grasse ª
of the ¹
field, ª
which to day ª
is, ª°
and ª
to morrow ª
is cast ª°
into ª
the ouen: ª
shall he not ª
much ª
more ª
clothe you, ª
O yee of little faith? ª |
|
|
But if the herb of the field, which to-day exists, and tomorrow falleth into the oven, Aloha thus clotheth, how much more you, little of faith? |
|
|
And if God so clothe the grass of the field, which exists to-day, and tomorrow falls into the oven, will he not much more [clothe] you, ye small in faith? |
|