|
|
I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, [according to] all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings. |
|
|
I said, ª°
Surely ¹
thou wilt fear ª°
me, thou wilt receive ª°
instruction; ª
so their dwelling ª
should not ¹
be cut off, ª°
howsoever ªª
I punished ª°¹
them: but ª
they rose early, ª°
[ and] corrupted ª°
all ¹
their doings. ª |
|
|
I said, ª°
Surely ¹
thou wilt feare ª°
mee: thou wilt receiue ª°
instruction: ª
so their dwelling ª
should not ¹
bee cut off, ª°
howsoeuer ªª
I punished ª°¹
them: but ª
they rose early, ª°
[ &] corrupted ª°
all ¹
their doings. ª |
|
|
I said, But do ye fear me, and receive instruction, and ye shall not be cut off from the face of the land [for] all the vengeance I have brought upon her: prepare thou, rise early: all their produce is spoilt. |
|
|
I said, ª°
Surely ¹
thou wilt fear ª°
me, thou wilt receive ª°
instruction; ª
so their dwelling ª
should not ¹
be cut off, ª°
howsoever ªª
I punished ª°¹
them: but ª
they rose early, ª°
[ and] corrupted ª°
all ¹
their doings. ª |
|