|
|
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have carried away your horses; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. |
|
|
I have sent ª°
among you the pestilence ª
after the manner ª
of Egypt: ª
your young men ª
have I slain ª°
with the sword, ª
and have taken away ª¹
your horses; ª
and I have made the stink ª
of your camps ª
to come up ª°
unto your nostrils: ª
yet have ye not ¹
returned ª°
unto ¹
me, saith ª°
the LORD. ª |
|
|
I haue sent ª°
among you the pestilence, ª
after the maner ª
of Egypt: ª
your yongmen ª
haue I slain ª°
with the sword, ª
and haue taken away ª¹
your horses, ª
& I haue made the stinke ª
of your campes ª
to come vp ª°
vnto your nostrils, ª
yet haue ye not ¹
returned ª°
vnto ¹
me, saith ª°
the LORD. ª |
|
|
I sent pestilence among you by the way of Mizraim{gr.Egypt}, and slew your young men with the sword, together with thy horses that were taken captive; and in my wrath against you I set fire to your camps: yet not even thus did ye return to me, saith the Lord. |
|
|
I have sent ª°
among you the pestilence ª
after the manner ª
of
Mixrayim
מִצרַיִם: ª
your young men ª
have I slain ª°
with the sword, ª
and have taken away ª¹
your horses; ª
and I have made the stink ª
of your camps ª
to come up ª°
unto your nostrils: ª
yet have ye not ¹
returned ª°
unto ¹
me, saith ª°
Yähwè
יָהוֶה. ª |
|