And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.
The LORDª
also shall roarª°
out of Zion,ª¹
and utterª°
his voiceª
from Jerusalem;ª¹
and the heavensª
and the earthª
shall shake:ª°
but the LORDª
[will be] the hopeª
of his people,ª
and the strengthª
of the childrenª
of Israel.ª
The LORDª
also shal roareª°
out of Zion,ª¹
and vtterª°
his voiceª
from Ierusalem,ª¹
and the heauensª
and the earthª
shall shake,ª°
but the LORDª
[will be] the hopeª
of his people,ª
and the strengthª
of the childrenª
of Israel.ª
And the Lord shall cry out of Zion{gr.Sion}, and shall utter his voice from Jerusalem; and the heaven and the earth shall be shaken, but the Lord shall spare his people, and shall strengthen the children of Israel.