|
|
Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the hinder part westward. |
|
|
After he brought ª°
me through the entry, ª
which ¹
[ was] at ¹
the side ª
of the gate, ª
into ¹
the holy ª
chambers ª
of ¹
the priests, ª
which looked ª°
toward the north: ª
and, behold, ¹
there ¹
[ was] a place ª
on the two sides ª
westward. ª |
|
|
After, he brought ª°
me through the entry, ª
which ¹
[ was] at ¹
the side ª
of the gate, ª
into ¹
the holy ª
chambers ª
of ¹
the Priests ª
which looked ª°
toward ye North: ª
and behold, ¹
there ¹
[ was] a place ª
on the two sides ª
Westward. ª |
|
|
And he brought me into the entrance of the [place] behind the gate, into the chamber of the sanctuary belonging to the priests, that looks toward the north: and, behold, there was a place set apart. |
|
|
After he brought ª°
me through the entry, ª
which ¹
[ was] at ¹
the side ª
of the gate, ª
into ¹
the holy ª
chambers ª
of ¹
the priests, ª
which looked ª°
toward the north: ª
and, behold, ¹
there ¹
[ was] a place ª
on the two sides ª
westward. ª |
|