|
|
in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] unto all your abominations. |
|
|
In that ye have brought ª°
[ into my sanctuary] strangers, ªª
uncircumcised ª
in heart, ª
and uncircumcised ª
in flesh, ª
to be ¹
in my sanctuary, ª
to pollute ª°
it, [ even] ¹
my house, ª
when ye offer ª°¹
my bread, ª
the fat ª
and the blood, ª
and they have broken ª°¹
my covenant ª
because ²
of ¹
all ¹
your abominations. ª |
|
|
In that ye haue brought ª°
into my Sanctuarie strangers ªª
vncircumcised ª
in heart, ª
and vncircumcised ª
in flesh, ª
to be ¹
in my Sanctuarie ª
to pollute ª°
it, [ euen] ¹
my House, ª
when ye offer ª°¹
my bread, ª
the fat ª
and the blood, ª
and they haue broken ª°¹
my Couenant, ª
because ²
of ¹
all ¹
your abominations. ª |
|
|
that ye have brought in aliens, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, and to profane it, when ye offered bread, flesh, and blood; and ye transgressed my covenant by all your iniquities; |
|
|
In that ye have brought ª°
[ into my sanctuary] strangers, ªª
uncircumcised ª
in heart, ª
and uncircumcised ª
in flesh, ª
to be ¹
in my sanctuary, ª
to pollute ª°
it, [ even] ¹
my house, ª
when ye offer ª°¹
my bread, ª
the fat ª
and the blood, ª
and they have broken ª°¹
my covenant ª
because ²
of ¹
all ¹
your abominations. ª |
|