Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.
Then the heathenª
that¹
are leftª°
round aboutª
you shall knowª°
that¹
I¹
the LORDª
buildª°
the ruinedª°
[places, and] plantª°
that that was desolate:ª°
I¹
the LORDª
have spokenª°
[it], and I will doª°
[it].
Then the heathenª
that¹
are leftª°
round aboutª
you, shall knowª°
that¹
I¹
the LORDª
buildª°
the ruinedª°
places, [and] plantª°
that that was desolate:ª°
I¹
the LORDª
haue spokenª°
[it], and I wil doeª°
[it].
And the nations, as many as shall have been left round about you, shall know that I the Lord have built the ruined [cities] and planted the waste [lands]: I the Lord have spoken, and will do [it].
Then the heathenª
that¹
are leftª°
round aboutª
you shall knowª°
that¹
I¹Yähwèיָהוֶהª
buildª°
the ruinedª°
[places, and] plantª°
that that was desolate:ª°
I¹Yähwèיָהוֶהª
have spokenª°
[it], and I will doª°
[it].