|
|
As I live, saith the Lord Jehovah, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep; |
|
|
[ As] I ¹
live, ª
saith ª°
the Lord ª
GOD, ª
surely ¹¹
because ¹
my flock ª
became ¹
a prey, ª
and my flock ª
became ¹
meat ª
to every ¹
beast ª
of the field, ª
because [ there was] no ¹¹
shepherd, ª°
neither ¹
did my shepherds ª°
search ª°¹
for my flock, ª
but the shepherds ª°
fed ª°
themselves, and fed ª°
not ¹
my flock; ª |
|
|
As I ¹
liue, ª
saith ª°
the Lord ª
GOD, ª
surely ¹¹
because ¹
my flocke ª
became ¹
a pray, ª
and my flocke ª
became ¹
meate ª
to euery ¹
beast ª
of the field, ª
because [ there was] no ¹¹
shepheard, ª°
neither ¹
did my shepheards ª°
search ª°¹
for my flocke, ª
but the shepheards ª°
fed ª°
themselues, and fed ª°
not ¹
my flocke: ª |
|
|
[As] I live, saith the Lord God, surely because my sheep became a prey, and my sheep became meat to all the wild beasts of the field, because there were no shepherds, and the shepherds sought not out my sheep, and the shepherds fed themselves, but fed not my sheep. |
|
|
[ As] I ¹
live, ª
saith ª°
´Áđönäy
אֲדֹנָיª
Yähwè
יָהוֶה, ª
surely ¹¹
because ¹
my flock ª
became ¹
a prey, ª
and my flock ª
became ¹
meat ª
to every ¹
beast ª
of the field, ª
because [ there was] no ¹¹
shepherd, ª°
neither ¹
did my shepherds ª°
search ª°¹
for my flock, ª
but the shepherds ª°
fed ª°
themselves, and fed ª°
not ¹
my flock; ª |
|