|
|
Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee. |
|
|
Thine heart ª
was lifted up ª°
because of thy beauty, ª
thou hast corrupted ª°
thy wisdom ª
by reason of ª
thy brightness: ª
I will cast ª°
thee to ¹
the ground, ª
I will lay ª°
thee before ª
kings, ª
that they may behold ª°
thee. |
|
|
Thine heart ª
was lifted vp ª°
because of thy beautie, ª
thou hast corrupted ª°
thy wisedome ª
by reason of ª
thy brightnesse: ª
I will cast ª°
thee to ¹
the ground: ª
I will lay ª°
thee before ª
kings, ª
that they may behold ª°
thee. |
|
|
Thy heart has been lifted up because of thy beauty; thy knowledge has been corrupted with thy beauty: because of the multitude of thy sins I have cast thee to the ground, I have caused thee to be put to open shame before kings. |
|
|
Thine heart ª
was lifted up ª°
because of thy beauty, ª
thou hast corrupted ª°
thy wisdom ª
by reason of ª
thy brightness: ª
I will cast ª°
thee to ¹
the ground, ª
I will lay ª°
thee before ª
kings, ª
that they may behold ª°
thee. |
|