Have ye not¹
seenª°
a vainª
vision,ª
and have ye not spoken²°¹
a lyingª
divination,ª
whereas ye say,ª°
The LORDª
saithª°
[it]; albeit I¹
have not¹
spoken?²°¹
Haue ye not¹
seeneª°
a vaineª
vision,ª
and haue ye not spoken²°¹
a lyingª
diuination,ª
whereas yee say,ª°
The LORDª
saythª°
[it], albeit I¹
haue not¹
spoken?²°¹
Have ye not¹
seenª°
a vainª
vision,ª
and have ye not spoken²°¹
a lyingª
divination,ª
whereas ye say,ª°Yähwèיָהוֶהª
saithª°
[it]; albeit I¹
have not¹
spoken?²°¹