|
|
slay utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but come not near any man upon whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house. |
|
|
Slay ª°
utterly ª
old ª
[ and] young, ª
both maids, ª
and little children, ª
and women: ª
but come not near ª°¹¹
any ¹
man ª
upon ¹
whom ¹
[ is] the mark; ª
and begin ª°
at my sanctuary. ª¹
Then they began ª°
at the ancient ª
men ²¹
which ¹
[ were] before ª
the house. ª |
|
|
Slay ª°
vtterly ª
olde ª
[ and] yong; ª
both maides, ª
and litle children, ª
and women: ª
but come not neere ª°¹¹
any ¹
man ª
vpon ¹
whom ¹
[ is] the marke, ª
and begin ª°
at my sanctuary: ª¹
then they began ª°
at the ancient ª
men ²¹
which ¹
[ were] before ª
the house. ª |
|
|
Slay utterly old man and youth, and virgin, and infants, and women: but go ye not nigh any on whom is the mark: begin at my sanctuary. So they began with the elder men who were within in the house. |
|
|
Slay ª°
utterly ª
old ª
[ and] young, ª
both maids, ª
and little children, ª
and women: ª
but come not near ª°¹¹
any ¹
man ª
upon ¹
whom ¹
[ is] the mark; ª
and begin ª°
at my sanctuary. ª¹
Then they began ª°
at the ancient ª
men ²¹
which ¹
[ were] before ª
the house. ª |
|