|
|
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side. |
|
|
And the glory ª
of the God ª
of Israel ª
was gone up ª°
from ¹¹
the cherub, ª
whereupon ¹¹
he was, ¹
to ¹
the threshold ª
of the house. ª
And he called ª°
to ¹
the man ª
clothed ª°
with linen, ª
which ¹
[ had] the writer's ª°
inkhorn ª
by his side; ª |
|
|
And the glory ª
of the God ª
of Israel ª
was gone vp ª°
from ¹¹
the Cherub ª
whereupon ¹¹
hee was, ¹
to ¹
the threshold ª
of the house, ª
and he called ª°
to ¹
the man ª
clothed ª°
with linnen, ª
which ¹
[ had] the writers ª°
inkehorne ª
by his side. ª |
|
|
And the glory of the God of Israel, that was upon them, went up from the cherubs to the porch of the house. And he called the man that was clothed with the long robe, who had the girdle on his loins; |
|