|
|
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day. |
|
|
Because ªª¹
ye have burned incense, ª°
and because ¹
ye have sinned ª°
against the LORD, ª
and have not ¹
obeyed ª°
the voice ª
of the LORD, ª
nor ¹
walked ª°
in his law, ª
nor in his statutes, ª
nor in his testimonies; ª
therefore ¹¹
this ¹
evil ª
is happened ²°
unto ¹
you, as at this ¹
day. ª |
|
|
Because ªª¹
you haue burnt incense, ª°
and because ¹
yee haue sinned ª°
against the LORD, ª
and haue not ¹
obeyed ª°
the voyce ª
of the LORD, ª
nor ¹
walked ª°
in his law, ª
nor in his statutes, ª
nor in his testimonies: ª
therefore ¹¹
this ¹
euill ª
is happened ²°
vnto ¹
you, as at this ¹
day. ª |
|
|
because of your burning incense, and [because] of the things wherein ye sinned against the Lord: and ye have not hearkened to the voice of the Lord, and have not walked in his ordinances, and in his law, and in his testimonies; and so these evils have come upon you. |
|
|
Because ªª¹
ye have burned incense, ª°
and because ¹
ye have sinned ª°
against
Yähwè
יָהוֶה, ª
and have not ¹
obeyed ª°
the voice ª
of
Yähwè
יָהוֶה, ª
nor ¹
walked ª°
in his law, ª
nor in his statutes, ª
nor in his testimonies; ª
therefore ¹¹
this ¹
evil ª
is happened ²°
unto ¹
you, as at this ¹
day. ª |
|