And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's [house].
When the princesª
of Judahª
heardª°¹
these¹
things,ª
then they came upª°
from the king'sª
houseª¹
unto the houseª
of the LORD,ª
and sat downª°
in the entryª
of the newª
gateª
of the LORD'Sª
[house].
When the Princesª
of Iudahª
heardª°¹
these¹
things,ª
then they came vpª°
from the kingsª
houseª¹
vnto the houseª
of the LORD,ª
and sate downeª°
in the entrieª
of the newª
gateª
of the LORDSª
[house].
And the princes of Judah{gr.Juda} heard this word, and they went up out of the house of the king to the house of the Lord, and sat in the entrance of the new gate.