|
|
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. |
|
|
But if ¹
ye will not ¹
hearken ª°
unto ¹
me to hallow ª°¹
the sabbath ª
day, ª
and not ¹
to bear ª°
a burden, ª
even entering ¹
in ²°
at the gates ª
of Jerusalem ª
on the sabbath ª
day; ª
then will I kindle ª°
a fire ª
in the gates ª
thereof, and it shall devour ª°
the palaces ª
of Jerusalem, ª
and it shall not ¹
be quenched. ª° |
|
|
But if ¹
you will not ¹
hearken ª°
vnto ¹
me to hallow ª°¹
the Sabbath ª
day, ª
and not ¹
to beare ª°
a burden, ª
euen entring ¹
in ²°
at the gates ª
of Ierusalem ª
on the Sabbath ª
day: ª
then will I kindle ª°
a fire ª
in the gates ª
thereof, and it shall deuoure ª°
the palaces ª
of Ierusalem, ª
and it shall not ¹
be quenched. ª° |
|
|
But it shall come to pass, if ye will not hearken to me to sanctify the sabbath-day, to bear no burdens, nor go in [with them by] the gates of Jerusalem on the sabbath-day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the streets of Jerusalem, and shall not be quenched. |
|