|
|
Thou hast rejected me, saith Jehovah, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting. |
|
|
Thou ¹
hast forsaken ª°
me, saith ª°
the LORD, ª
thou art gone ²°¹
backward: ª
therefore will I stretch out ª°¹
my hand ª
against ¹
thee, and destroy ª°
thee; I am weary ª°
with repenting. ª° |
|
|
Thou ¹
hast forsaken ª°
me, saith ª°
the LORD, ª
thou art gone ²°¹
backward: ª
therefore will I stretch out ª°¹
my hand ª
against ¹
thee, and destroy ª°
thee, I am wearie ª°
with repenting. ª° |
|
|
Thou hast turned away from me, saith the Lord, thou wilt go back: therefore I will stretch out my hand, and will destroy thee, and will no more spare them. |
|
|
Thou ¹
hast forsaken ª°
me, saith ª°
Yähwè
יָהוֶה, ª
thou art gone ²°¹
backward: ª
therefore will I stretch out ª°¹
my hand ª
against ¹
thee, and destroy ª°
thee; I am weary ª°
with repenting. ª° |
|