|
|
They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good. |
|
|
They ¹
[ are] upright ª
as the palm tree, ª
but speak ª°
not: ¹
they must needs ²°
be borne, ª°
because ¹
they cannot ¹
go. ª°
Be not ¹
afraid ª°
of ¹
them; for ¹
they cannot ¹
do evil, ª°
neither ¹
also ¹
[ is it] in ¹
them to do good. ª° |
|
|
They ¹
[ are] vpright ª
as the palme tree, ª
but speake ª°
not: ¹
they must needes ²°
bee borne, ª°
because ¹
they cannot ¹
goe: ª°
be not ¹
afraid ª°
of ¹
them, for ¹
they cannot ¹
doe euil, ª°
neither ¹
also ¹
[ is it] in ¹
them to doe good. ª° |
|
|
they will set them up that they may not move; it is wrought silver, they will not walk, it is forged silver They must certainly be borne, for they cannot ride [of themselves]. Fear them not; for they cannot do any evil, and there is no good in them. |
|
|
They ¹
[ are] upright ª
as the palm tree, ª
but speak ª°
not: ¹
they must needs ²°
be borne, ª°
because ¹
they cannot ¹
go. ª°
Be not ¹
afraid ª°
of ¹
them; for ¹
they cannot ¹
do evil, ª°
neither ¹
also ¹
[ is it] in ¹
them to do good. ª° |
|