|
|
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah. |
|
|
Were they ashamed ²°¹
when ¹
they had committed ª°
abomination? ª
nay, ¹
they were not ¹
at all ²°
ashamed, ª°
neither ¹
could ª°
they blush: ª°
therefore ¹
shall they fall ª°
among them that fall: ª°
in the time ª
of their visitation ª
they shall be cast down, ª°
saith ª°
the LORD. ª |
|
|
Were they ashamed ²°¹
when ¹
they had committed ª°
abomination? ª
Nay, ¹
they were not ¹
at all ²°
ashamed, ª°
neither ¹
could ª°
they blush: ª°
therefore ¹
shall they fall ª°
among them that fal, ª°
in the time ª
of their visitation ª
they shall be cast downe, ª°
saith ª°
the LORD. ª |
|
|
[Absent from Manuscript] |
|
|
Were they ashamed ²°¹
when ¹
they had committed ª°
abomination? ª
nay, ¹
they were not ¹
at all ²°
ashamed, ª°
neither ¹
could ª°
they blush: ª°
therefore ¹
shall they fall ª°
among them that fall: ª°
in the time ª
of their visitation ª
they shall be cast down, ª°
saith ª°
Yähwè
יָהוֶה. ª |
|