|
|
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah. |
|
|
Were they ashamed ²°¹
when ¹
they had committed ª°
abomination? ª
nay, ª
they were not ¹
at all ²°
ashamed, ª°
neither ²¹
could ª°
they blush: ª°
therefore ¹
they shall fall ª°
among them that fall: ª°
at the time ª
[ that] I visit ª°
them they shall be cast down, ª°
saith ª°
the LORD. ª |
|
|
Were they ashamed ²°¹
when ¹
they had committed ª°
abomination? ª
nay ª
they were not ¹
at all ²°
ashamed, ª°
neither ²¹
could ª°
they blush: ª°
therefore ¹
they shall fall ª°
among them that fall: ª°
at the time ª
that I visit ª°
them, they shall bee cast downe, ª°
saith ª°
the LORD. ª |
|
|
They were ashamed because they failed; yet they were not ashamed as those who are [truly] ashamed, and they knew not their own disgrace: therefore shall they [utterly] fall when they do fall, and in the time of visitation shall they perish, said the Lord. |
|
|
Were they ashamed ²°¹
when ¹
they had committed ª°
abomination? ª
nay, ª
they were not ¹
at all ²°
ashamed, ª°
neither ²¹
could ª°
they blush: ª°
therefore ¹
they shall fall ª°
among them that fall: ª°
at the time ª
[ that] I visit ª°
them they shall be cast down, ª°
saith ª°
Yähwè
יָהוֶה. ª |
|