|
|
How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses. |
|
|
How ª
shall I pardon ª°
thee for this? ª
thy children ª
have forsaken ª°
me, and sworn ª°
by [ them that are] no ª
gods: ª
when I had fed them to the full, ²°¹¹
they then committed adultery, ª°
and assembled themselves ¹
by troops ²°
in the harlots' ª°
houses. ª |
|
|
How ª
shall I pardon ª°
thee for this? ª
Thy children ª
haue forsaken ª°
mee, and sworne ª°
by them [ that are] no ª
gods: ª
when I had fed them to the full, ²°¹¹
they then committed adulterie, ª°
and assembled themselues ¹
by troupes ²°
in the harlots ª°
houses. ª |
|
|
In what [way] shall I forgive thee for these things? Thy sons have forsaken me, and sworn by them that are no gods: and I fed them to the full, and they committed adultery, and lodged in harlots' houses. |
|
|
How ª
shall I pardon ª°
thee for this? ª
thy children ª
have forsaken ª°
me, and sworn ª°
by [ them that are] no ª
´élöhîm
אֱלֹהִים: ª
when I had fed them to the full, ²°¹¹
they then committed adultery, ª°
and assembled themselves ¹
by troops ²°
in the harlots' ª°
houses. ª |
|