|
|
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah. |
|
|
They say, ª°
If ¹
a man ª
put away ª°¹
his wife, ª
and she go ª°
from ¹¹
him, and become ¹
another ª
man's, ª
shall he return ¹
unto ¹
her again? ²°¹
shall not ¹
that ¹
land ª
be greatly ²°
polluted? ª°
but thou ¹
hast played the harlot ª°
with many ª
lovers; ª
yet return ¹
again ²°
to ¹
me, saith ª°
the LORD. ª |
|
|
They say; ª°
If ¹
a man ª
put away ª°¹
his wife, ª
and she goe ª°
from ¹¹
him, and become ¹
another ª
mans, ª
shall hee returne ¹
vnto ¹
her againe? ²°¹
shall not ¹
that ¹
land ª
be greatly ²°
polluted? ª°
but thou ¹
hast played the harlot ª°
with many ª
louers; ª
yet returne ¹
againe ²°
to ¹
me, saith ª°
the LORD. ª |
|
|
If a man put away his wife, and she depart from him, and become another man's, shall she return to him any more at all? shall not that woman be utterly defiled? ye thou hast gone a-whoring with many shepherds, and hast returned to me, saith the Lord. |
|
|
They say, ª°
If ¹
a man ª
put away ª°¹
his wife, ª
and she go ª°
from ¹¹
him, and become ¹
another ª
man's, ª
shall he return ¹
unto ¹
her again? ²°¹
shall not ¹
that ¹
land ª
be greatly ²°
polluted? ª°
but thou ¹
hast played the harlot ª°
with many ª
lovers; ª
yet return ¹
again ²°
to ¹
me, saith ª°
Yähwè
יָהוֶה. ª |
|