then shalt thou delight thyself in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Then¹
shalt thou delight²°
thyself¹
in¹
the LORD;ª
and I will cause thee to rideª°
upon¹
the high placesª
of the earth,ª
and feedª°
thee with the heritageª
of Jacobª
thy father:ª
for¹
the mouthª
of the LORDª
hath spokenª°
[it].
Then¹
shalt thou delight²°
thy selfe¹
in¹
the LORD,ª
and I will cause thee to rideª°
vpon¹
the high placesª
of the earth,ª
and feedeª°
thee with the heritageª
of Iacobª
thy father;ª
for¹
the mouthª
of the LORDª
hath spokenª°
[it].
then shalt thou trust on the Lord; and he shall bring thee up to the good places of the land, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord has spoken this.
Then¹
shalt thou delight²°
thyself¹
in¹Yähwèיָהוֶה;ª
and I will cause thee to rideª°
upon¹
the high placesª
of the earth,ª
and feedª°
thee with the heritageª
of
Ya`ákövיַעֲקֹבª
thy father:ª
for¹
the mouthª
of
Yähwèיָהוֶהª
hath spokenª°
[it].