|
|
Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter. |
|
|
Yea, [ they are] greedy ªª
dogs ª
[ which] can ²°
never ¹
have ª°
enough, ª
and they ¹
[ are] shepherds ª°
[ that] cannot ¹¹
understand: ª°
they all ¹
look ª°
to their own way, ª
every one ª
for his gain, ª
from his quarter. ª¹ |
|
|
Yea they [ are] greedy ªª
dogges ª
[ which] can ²°
neuer ¹
haue ª°
ynough, ª
and they ¹
[ are] shepheards ª°
[ that] cannot ¹¹
vnderstand: ª°
they all ¹
looke ª°
to their owne way, ª
euery one ª
for his gaine, ª
from his quarter. ª¹ |
|
|
Yea, they are insatiable dogs, that known not what it is to be filled, and they are wicked, having no understanding: all have followed their own ways, each according to his [will]. |
|
|
Yea, [ they are] greedy ªª
dogs ª
[ which] can ²°
never ¹
have ª°
enough, ª
and they ¹
[ are] shepherds ª°
[ that] cannot ¹¹
understand: ª°
they all ¹
look ª°
to their own way, ª
every one ª
for his gain, ª
from his quarter. ª¹ |
|