even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.
Even them will I bringª°
to¹
my holyª
mountain,ª
and make them joyfulª°
in my houseª
of prayer:ª
their burnt offeringsª
and their sacrificesª
[shall be] acceptedª
upon¹
mine altar;ª
for¹
mine houseª
shall be calledª°
an houseª
of prayerª
for all¹
people.ª
Euen them will I bringª°
to¹
my holyª
mountaine,ª
and make them ioyfullª°
in my houseª
of prayer:ª
their burnt offeringsª
and their sacrificesª
[shall be] acceptedª
vpon¹
mine Altar:ª
for¹
mine houseª
shalbe calledª°
an houseª
of prayerª
for all¹
people.ª
I will bring them to my holy mountain, and gladden them in my house of prayer: their whole-burnt-offerings and their sacrifices shall be acceptable upon mine altar; for my house shall be called a house of prayer for all nations,
Even them will I bringª°
to¹
my holyª
mountain,ª
and make them joyfulª°
in my houseª
of prayer:ª
their burnt offeringsª
and their sacrificesª
[shall be] acceptedª
upon¹
mine altar;ª
for¹
mine houseª
shall be calledª°
an houseª
of prayerª
for all¹
people.ª