|
|
Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. |
|
|
But the word ª
of the LORD ª
was ¹
unto them precept ª
upon precept, ª
precept ª
upon precept; ª
line ª
upon line, ª
line ª
upon line; ª
here ¹
a little, ª
[ and] there ¹
a little; ª
that ¹
they might go, ²°¹
and fall ª°
backward, ª
and be broken, ª°
and snared, ª°
and taken. ª° |
|
|
But the word ª
of the LORD ª
was ¹
vnto them, precept ª
vpon precept, ª
precept ª
vpon precept, ª
line ª
vpon line, ª
line ª
vpon line, ª
here ¹
a litle ª
[ and] there ¹
a litle: ª
that ¹
they might goe ²°¹
and fall ª°
backward, ª
and be broken, ª°
and snared, ª°
and taken. ª° |
|
|
Therefore the oracle of God shall be to them affliction on affliction, hope on hope, yet a little, [and] yet a little, that they may go and fall backward; and they shall be crushed and shall be in danger, and shall be taken. |
|
|
But the word ª
of
Yähwè
יָהוֶהª
was ¹
unto them precept ª
upon precept, ª
precept ª
upon precept; ª
line ª
upon line, ª
line ª
upon line; ª
here ¹
a little, ª
[ and] there ¹
a little; ª
that ¹
they might go, ²°¹
and fall ª°
backward, ª
and be broken, ª°
and snared, ª°
and taken. ª° |
|