|
|
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth. |
|
|
To go ª°
into the clefts ª
of the rocks, ª
and into the tops ª
of the ragged rocks, ª
for ª¹
fear ª
of the LORD, ª
and for the glory ª¹
of his majesty, ª
when he ariseth ª°
to shake terribly ª°
the earth. ª |
|
|
To go ª°
into the clefts ª
of the rocks, ª
and into the tops ª
of the ragged rockes, ª
for ª¹
feare ª
of the LORD, ª
and for the glorie ª¹
of his Maiestie; ª
when hee ariseth ª°
to shake terribly ª°
the earth. ª |
|
|
to enter into the caverns of the solid rock, and into the clefts of the rocks, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth. |
|
|
To go ª°
into the clefts ª
of the rocks, ª
and into the tops ª
of the ragged rocks, ª
for ª¹
fear ª
of
Yähwè
יָהוֶה, ª
and for the glory ª¹
of his majesty, ª
when he ariseth ª°
to shake terribly ª°
the earth. ª |
|