He hath made everything beautiful in its time: also he hath set eternity in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end.
He hath madeª°¹
every¹
[thing] beautifulª
in his time:ª
also¹
he hath setª°¹
the worldª
in their heart,ª
so that²¹
no¹¹
manª
can find outª°¹
the workª
that¹
Godª
makethª°
from the beginningª¹
to¹
the end.ª
He hath madeª°¹
euery¹
thing beautifullª
in his time:ª
also¹
hee hath setª°¹
the worldª
in their heart,ª
so that²¹
no¹¹
manª
can finde outª°¹
the workeª
that¹
Godª
makethª°
from the beginningª¹
to¹
the end.ª
All the things which he has made are beautiful in his time: he has also set the whole world in their heart, that man might not find out the work which God has wrought from the beginning even to the end.
He hath madeª°¹
every¹
[thing] beautifulª
in his time:ª
also¹
he hath setª°¹
the worldª
in their heart,ª
so that²¹
no¹¹
manª
can find outª°¹
the workª
that¹´Élöhîmאֱלֹהִיםª
makethª°
from the beginningª¹
to¹
the end.ª