And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
And I gaveª°¹
my heartª
to seekª°
and search outª°
by wisdomª
concerning¹
all¹
[things] that¹
are doneª°
under¹
heaven:ª
this¹
soreª
travailª
hath Godª
givenª°
to the sonsª
of manª
to be exercisedª°
therewith.
And I gaueª°¹
my heartª
to seekeª°
and search outª°
by wisedome,ª
concerning¹
all¹
things that¹
are doneª°
vnder¹
heauen:ª
this¹
soreª
trauellª
hath Godª
giuenª°
to the sonnesª
of man,ª
to be exercisedª°
therewith.
And I applied my heart to seek out and examine by wisdom concerning all things that are done under heaven, for God has given to the sons of men an evil trouble to be troubled therewith.
And I gaveª°¹
my heartª
to seekª°
and search outª°
by wisdomª
concerning¹
all¹
[things] that¹
are doneª°
under¹
heaven:ª
this¹
soreª
travailª
hath
´Élöhîmאֱלֹהִיםª
givenª°
to the sonsª
of manª
to be exercisedª°
therewith.