|
|
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath. |
|
|
Then I testified ª°
against them, and said ª°
unto ¹
them, Why ¹
lodge ª°
ye ¹
about ª
the wall? ª
if ¹
ye do [ so] again, ª°
I will lay ª°
hands ª
on you. From ¹
that ¹
time ª
forth came ª°
they no ¹
[ more] on the sabbath. ª |
|
|
Then I testified ª°
against them, and said ª°
vnto ¹
them, Why ¹
lodge ª°
yee ¹
about ª
the wall? ª
If ¹
ye doe [ so] againe, ª°
I will lay ª°
hands ª
on you. From ¹
that ¹
time ª
forth came ª°
they no ¹
[ more] on the Sabbath. ª |
|
|
Then I testified against them, and said to them, Why do ye lodge in front of the wall? if ye do so again, I will stretch out my hand upon you. From that time they came not on the sabbath. |
|
|
Then I testified ª°
against them, and said ª°
unto ¹
them, Why ¹
lodge ª°
ye ¹
about ª
the wall? ª
if ¹
ye do [ so] again, ª°
I will lay ª°
hands ª
on you. From ¹
that ¹
time ª
forth came ª°
they no ¹
[ more] on the sabbath. ª |
|