|
|
And it came to pass that, when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I over the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day. |
|
|
And it came to pass, ¹
that when ¹
the gates ª
of Jerusalem ª
began to be dark ª°
before ª
the sabbath, ª
I commanded ª°
that the gates ª
should be shut, ª°
and charged ª°
that ¹
they should not ¹
be opened ª°
till ¹
after ª
the sabbath: ª
and [ some] of my servants ª¹
set ª°
I at ¹
the gates, ª
[ that] there should no ¹
burden ª
be brought in ª°
on the sabbath ª
day. ª |
|
|
And it came to passe, ¹
that when ¹
the gates ª
of Ierusalem ª
beganne to be darke ª°
before ª
the Sabbath, ª
I commanded ª°
that the gates ª
should be shut, ª°
and charged ª°
that ¹
they should not ¹
be opened ª°
till ¹
after ª
the Sabbath: ª
and some of my seruants ª¹
set ª°
I at ¹
the gates, ª
[ that] there should no ¹
burden ª
be brought in ª°
on the Sabbath ª
day. ª |
|
|
And it came to pass, when the gates were set up in Jerusalem, before the sabbath, that I spoke, and they shut the gates; and I gave orders that they should not be opened till after the sabbath: and I set [some] of my servants at the gates, that none should bring [in] burdens on the sabbath-day. |
|
|
And it came to pass, ¹
that when ¹
the gates ª
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַםª
began to be dark ª°
before ª
the sabbath, ª
I commanded ª°
that the gates ª
should be shut, ª°
and charged ª°
that ¹
they should not ¹
be opened ª°
till ¹
after ª
the sabbath: ª
and [ some] of my servants ª¹
set ª°
I at ¹
the gates, ª
[ that] there should no ¹
burden ª
be brought in ª°
on the sabbath ª
day. ª |
|