And I told them of the hand of my God which was good upon me, as also of the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for the good [work].
Then I toldª°
them of¹
the handª
of my Godª
which¹¹
was goodª
upon¹
me; as also¹
the king'sª
wordsª
that¹
he had spokenª°
unto me. And they said,ª°
Let us rise upª°
and build.ª°
So they strengthenedª°
their handsª
for [this] goodª
[work].
Then I toldª°
them of¹
the handª
of my God,ª
which¹¹
was goodª
vpon¹
me; as also¹
the kingsª
wordesª
that¹
he had spokenª°
vnto me. And they said,ª°
Let vs rise vpª°
and builde.ª°
So they strengthenedª°
their handsª
for this goodª
[worke].
And I told them of the hand of God which was good upon me, also about the words of the king which he spoke to me: and I said, Let us arise and build. And their hands were strengthened for the good [work].
Then I toldª°
them of¹
the handª
of my
´Élöhîmאֱלֹהִיםª
which¹¹
was goodª
upon¹
me; as also¹
the king'sª
wordsª
that¹
he had spokenª°
unto me. And they said,ª°
Let us rise upª°
and build.ª°
So they strengthenedª°
their handsª
for [this] goodª
[work].