|
|
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king. |
|
|
O Lord, ª
I beseech ª
thee, let now ¹
thine ear ª
be ¹
attentive ª
to ¹
the prayer ª
of thy servant, ª
and to ¹
the prayer ª
of thy servants, ª
who desire ª
to fear ª°¹
thy name: ª
and prosper, ª°
I pray ¹
thee, thy servant ª
this day, ª
and grant ª°
him mercy ª
in the sight ª
of this ¹
man. ª
For I ¹
was ¹
the king's ª
cupbearer. ²°¹ |
|
|
O Lord, ª
I beseech ª
thee, let now ¹
thine eare ª
be ¹
attentiue ª
to ¹
the prayer ª
of thy seruant, ª
and to ¹
the prayer ª
of thy seruants, ª
who desire ª
to feare ª°¹
thy name: ª
and prosper, ª°
I pray ¹
thee, thy seruant ª
this day, ª
and grant ª°
him mercie ª
in the sight ª
of this ¹
man. ª
For I ¹
was ¹
the kings ª
cup-bearer. ²°¹ |
|
|
[Turn] not [away], I pray thee, O Lord, but let thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and cause him to find mercy in the sight of this man. Now I was the king's cup-bearer. |
|
|
O
Yähwè
יָהוֶה, ª
I beseech ª
thee, let now ¹
thine ear ª
be ¹
attentive ª
to ¹
the prayer ª
of thy servant, ª
and to ¹
the prayer ª
of thy servants, ª
who desire ª
to fear ª°¹
thy name: ª
and prosper, ª°
I pray ¹
thee, thy servant ª
this day, ª
and grant ª°
him mercy ª
in the sight ª
of this ¹
man. ª
For I ¹
was ¹
the king's ª
cupbearer. ²°¹ |
|