|
|
And they removed the burnt-offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers' houses of the children of the people, to offer unto Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen. |
|
|
And they removed ª°
the burnt offerings, ª
that they might give ª°
according to the divisions ª
of the families ªª
of the people, ªª
to offer ª°
unto the LORD, ª
as [ it is] written ª°
in the book ª
of Moses. ª
And so ¹
[ did they] with the oxen. ª |
|
|
And they remooued ª°
the burnt offerings, ª
that they might giue ª°
according to the diuisions ª
of the families ªª
of the people, ªª
to offer ª°
vnto the LORD, ª
as it is written ª°
in the booke ª
of Moses: ª
and so ¹
[ did they] with the oxen. ª |
|
|
And they prepared the whole-burnt-offering to give to them, according to the division by the houses of families, [even] to the sons of the people, to offer to the Lord, as it is written in the book of Mosheh{gr.Moses}. |
|
|
And they removed ª°
the burnt offerings, ª
that they might give ª°
according to the divisions ª
of the families ªª
of the people, ªª
to offer ª°
unto
Yähwè
יָהוֶה, ª
as [ it is] written ª°
in the book ª
of
Möšè
מֹשֶׁה. ª
And so ¹
[ did they] with the oxen. ª |
|