|
|
And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. |
|
|
And she said, ª°
[ As] the LORD ª
thy God ª
liveth, ª
I have ª
not ¹
a cake, ª
but ¹¹
an handful ªª
of meal ª
in a barrel, ª
and a little ª
oil ª
in a cruse: ª
and, behold, ¹
I [ am] gathering ª°
two ª
sticks, ª
that I may go in ª°
and dress ª°
it for me and my son, ª
that we may eat ª°
it, and die. ª° |
|
|
And she said, ª°
As the LORD ª
thy God ª
liueth, ª
I haue ª
not ¹
a cake, ª
but ¹¹
an handfull ªª
of meale ª
in a barrell, ª
and a little ª
oyle ª
in a cruse: ª
and behold, ¹
I am gathering ª°
two ª
stickes, ª
that I may goe in, ª°
and dresse ª°
it for me and my sonne, ª
that we may eate ª°
it, and die. ª° |
|
|
And the woman said, [As] the Lord thy God lives, I have not a cake, but only a handful of meal in the pitcher, and a little oil in a cruse, and, behold, I am going to gather two sticks, and I shall go in and dress it for myself and my children, and we shall eat it and die. |
|
|
And she said, ª°
[ As]
Yähwè
יָהוֶהª
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִיםª
liveth, ª
I have ª
not ¹
a cake, ª
but ¹¹
an handful ªª
of meal ª
in a barrel, ª
and a little ª
oil ª
in a cruse: ª
and, behold, ¹
I [ am] gathering ª°
two ª
sticks, ª
that I may go in ª°
and dress ª°
it for me and my son, ª
that we may eat ª°
it, and die. ª° |
|