|
|
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. |
|
|
So he arose ª°
and went ²°¹
to Zarephath. ª
And when he came ª°
to ¹
the gate ª
of the city, ª
behold, ¹
the widow ª
woman ª
[ was] there ¹
gathering ª°
of sticks: ª
and he called ª°
to ¹
her, and said, ª°
Fetch ª°
me, I pray thee, ¹
a little ª
water ª
in a vessel, ª
that I may drink. ª° |
|
|
So he arose, ª°
and went ²°¹
to Zarephath: ª
and when he came ª°
to ¹
the gate ª
of the citie, ª
behold, ¹
the widow ª
woman ª
was there ¹
gathering ª°
of stickes: ª
and he called ª°
to ¹
her, and said, ª°
Fetch ª°
me, I pray thee, ¹
a little ª
water ª
in a vessell, ª
that I may drinke. ª° |
|
|
And he arose and went to Sarepta, and came to the gate of the city: and, behold, a widow-woman was there gathering sticks; and Elijah{gr.Eliu} cried after her, and said to her, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. |
|
|
So he arose ª°
and went ²°¹
to
Xärfaŧ
צָרפַת. ª
And when he came ª°
to ¹
the gate ª
of the city, ª
behold, ¹
the widow ª
woman ª
[ was] there ¹
gathering ª°
of sticks: ª
and he called ª°
to ¹
her, and said, ª°
Fetch ª°
me, I pray thee, ¹
a little ª
water ª
in a vessel, ª
that I may drink. ª° |
|