|
|
And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days; when I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then to-day shall their vessels be holy? |
|
|
And David ª
answered ª°¹
the priest, ª
and said ª°
unto him, Of ¹¹
a truth ²
women ª
[ have been] kept ª°
from us about these three ª
days, ª
since I came out, ª°
and the vessels ª
of the young men ª
are holy, ª
and [ the bread is] in a manner ª
common, ª
yea, ¹
though ¹
it were sanctified ª°
this day ª
in the vessel. ª |
|
|
And Dauid ª
answered ª°¹
the Priest, ª
and said ª°
vnto him, Of ¹¹
a trueth ²
women ª
haue beene kept ª°
from vs about these three ª
dayes, ª
since I came out, ª°
and the vessels ª
of the young men ª
are holy, ª
and [ the bread] is in a manner ª
common, ª
yea, ¹
though ¹
it were sanctified ª°
this day ª
in the vessell. ª |
|
|
And David answered the priest, and said to him, Yea, we have been kept from women for three days: when I came forth for the journey all the young men were purified; but this expedition is unclean, wherefore it shall be sanctified this day because of my weapons. |
|
|
And
Däwiđ
דָּוִדª
answered ª°¹
the priest, ª
and said ª°
unto him, Of ¹¹
a truth ²
women ª
[ have been] kept ª°
from us about these three ª
days, ª
since I came out, ª°
and the vessels ª
of the young men ª
are holy, ª
and [ the bread is] in a manner ª
common, ª
yea, ¹
though ¹
it were sanctified ª°
this day ª
in the vessel. ª |
|