If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.
If¹
thy fatherª
at all²°
missª°
me, then say,ª°
Davidª
earnestly²°
askedª°
[leave] of¹
me that he might runª°
to Bethlehemª
his city:ª
for¹
[there is] a yearlyª
sacrificeª
there¹
for all¹
the family.ª
If¹
thy fatherª
at all²°
misseª°
me, then say,ª°
Dauidª
earnestly²°
askedª°
[leaue] of¹
me that he might runneª°
to Bethlehemª
his citie:ª
for¹
[there is] a yeerelyª
sacrificeª
there¹
for all¹
the family.ª
And if thy father do in anywise enquire for me, then shalt thou say, David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem{gr.Bethleem} his city, for [there is] there, a yearly sacrifice for all the family.