Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and they that came out of the cities destroyed them in the midst thereof.
Therefore they turnedª°
[their backs] beforeª
the menª
of Israelª
unto¹
the wayª
of the wilderness;ª
but the battleª
overtookª°
them; and them which¹
[came] out of the citiesª¹
they destroyedª°
in the midstª
of them.
Therefore they turnedª°
[their backs] beforeª
the menª
of Israel,ª
vnto¹
ye wayª
of the wildernes,ª
but the battelª
ouertookeª°
them: & them which¹
came out of the cities,ª¹
they destroyedª°
in the midstª
of them.
And they turned to the way of the wilderness from before the children of Israel, and fled: but the battle overtook them, and they from the cities destroyed them in the midst of them.
Therefore they turnedª°
[their backs] beforeª
the menª
of
Yiŝrä´ëlיִשׂרָאֵלª
unto¹
the wayª
of the wilderness;ª
but the battleª
overtookª°
them; and them which¹
[came] out of the citiesª¹
they destroyedª°
in the midstª
of them.