If there be with thee a poor man, one of thy brethren, within any of thy gates in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother;
If¹
there be¹
among you a poor manª
of oneª¹
of thy brethrenª
within anyª
of thy gatesª
in thy landª
which¹
the LORDª
thy Godª
givethª°
thee, thou shalt not¹
hardenª°¹
thine heart,ª
nor¹
shutª°¹
thine handª
from thy poorª
brother:ª¹
If¹
there be¹
among you a poore manª
of oneª¹
of thy brethrenª
within anyª
of thy gates,ª
in thy landeª
which¹
the LORDª
thy Godª
giuethª°
thee, thou shalt not¹
hardenª°¹
thy heart,ª
nor¹
shutª°¹
thine handª
from thy pooreª
brother:ª¹
And if there shall be in the midst of thee a poor [man] of thy brethren in one of thy cities in the land, which the Lord thy God gives thee, thou shalt not harden thine heart, neither shalt thou by any means close up thine hand from thy brother who is in want.
If¹
there be¹
among you a poor manª
of oneª¹
of thy brethrenª
within anyª
of thy gatesª
in thy landª
which¹Yähwèיָהוֶהª
thy
´Élöhîmאֱלֹהִיםª
givethª°
thee, thou shalt not¹
hardenª°¹
thine heart,ª
nor¹
shutª°¹
thine handª
from thy poorª
brother:ª¹