And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Jehovah's release hath been proclaimed.
And this¹
[is] the mannerª
of the release:ª
Every¹
creditorªªª
that¹
lendethª°
[ought] unto his neighbourª
shall releaseª°
[it]; he shall not¹
exactª°¹
[it] of his neighbour,ª
or of his brother;ª
because¹
it is calledª°
the LORD'Sª
release.ª
And this¹
is the manerª
of the release:ª
Euery¹
creditourªªª
that¹
lendethª°
ought vnto his neighbour,ª
shall releaseª°
it: hee shall not¹
exactª°¹
it of his neighbour,ª
or of his brother,ª
because¹
it is calledª°
the LORDSª
release.ª
And this [is] the ordinance of the release: thou shalt remit every private debt which thy neighbour owes thee, and thou shalt not ask payment of it from thy brother; for it has been called a release to the Lord thy God.
And this¹
[is] the mannerª
of the release:ª
Every¹
creditorªªª
that¹
lendethª°
[ought] unto his neighbourª
shall releaseª°
[it]; he shall not¹
exactª°¹
[it] of his neighbour,ª
or of his brother;ª
because¹
it is calledª°Yähwè's
יָהוֶהª
release.ª