|
|
and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you. |
|
|
And [ then] the LORD'S ª
wrath ª
be kindled ª°
against you, and he shut up ª°¹
the heaven, ª
that there be ¹
no ¹
rain, ª
and that the land ª
yield ª°
not ¹¹
her fruit; ª
and [ lest] ye perish ª°
quickly ª
from off ¹¹
the good ª
land ª
which ¹
the LORD ª
giveth ª°
you. |
|
|
And [ then] the LORDS ª
wrath ª
be kindled ª°
against you, and hee shut vp ª°¹
the heauen, ª
that there be ¹
no ¹
raine, ª
and that the land ª
yeeld ª°
not ¹¹
her fruit, ª
and lest ye perish ª°
quickly ª
from off ¹¹
the good ª
land ª
which ¹
the LORD ª
giueth ª°
you. |
|
|
and the Lord be angry with you, and restrain the heaven; and there shall not be rain, and the earth shall not yield its fruit, and ye shall perish quickly from off the good land, which the Lord has given you. |
|
|
And [ then]
Yähwè's
יָהוֶהª
wrath ª
be kindled ª°
against you, and he shut up ª°¹
the heaven, ª
that there be ¹
no ¹
rain, ª
and that the land ª
yield ª°
not ¹¹
her fruit; ª
and [ lest] ye perish ª°
quickly ª
from off ¹¹
the good ª
land ª
which ¹
Yähwè
יָהוֶהª
giveth ª°
you. |
|