|
|
I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult. |
|
|
I shall see ª°
him, but not ¹
now: ¹
I shall behold ª°
him, but not ¹
nigh: ª
there shall come ª°
a Star ª
out of Jacob, ª¹
and a Sceptre ª
shall rise ª°
out of Israel, ª¹
and shall smite ª°
the corners ª
of Moab, ª
and destroy ²°¹
all ¹
the children ª
of Sheth. ª°² |
|
|
I shall see ª°
him, but not ¹
now: ¹
I shall behold ª°
him, but not ¹
nigh: ª
There shall come ª°
a starre ª
out of Iacob, ª¹
and a Scepter ª
shall rise ª°
out of Israel, ª¹
and shall smite ª°
the corners ª
of Moab, ª
and destroy ²°¹
all ¹
the children ª
of Sheth. ª°² |
|
|
I will point to him, but not now; I bless him, but he draws not near: a star shall rise out of Jacob, a man shall spring out of Israel; and shall crush the princes of Moab, and shall spoil all the sons of Seth. |
|