|
|
God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite [them] through with his arrows. |
|
|
God ª
brought him forth ª°
out of Egypt; ª¹
he hath as it were the strength ª
of an unicorn: ª
he shall eat up ª°
the nations ª
his enemies, ª
and shall break ª°
their bones, ª
and pierce ²°
[ them] through ¹
with his arrows. ª |
|
|
God ª
brought him forth ª°
out of Egypt, ª¹
he hath as it were the strength ª
of an Unicorne: ª
he shall eate vp ª°
the nations ª
his enemies, ª
and shall breake ª°
their bones, ª
and pierce ²°
[ them] thorow ¹
with his arrowes. ª |
|
|
God led him out of Mizraim{gr.Egypt}; he has as it were the glory of a unicorn: he shall consume the nations of his enemies, and he shall drain their marrow, and with his darts he shall shoot through the enemy. |
|
|
´Ël
אֵלª
brought him forth ª°
out of
Mixrayim
מִצרַיִם; ª¹
he hath as it were the strength ª
of an unicorn: ª
he shall eat up ª°
the nations ª
his enemies, ª
and shall break ª°
their bones, ª
and pierce ²°
[ them] through ¹
with his arrows. ª |
|