If his oblation be a burnt-offering of the herd, he shall offer it a male without blemish: he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before Jehovah.
If¹
his offeringª
[be] a burnt sacrificeª
of¹
the herd,ª
let him offerª°
a maleª
without blemish:ª
he shall offerª°
it of his own voluntary willª
at¹
the doorª
of the tabernacleª
of the congregationª
beforeª
the LORD.ª
If¹
his offeringª
be a burnt sacrificeª
of¹
the herd,ª
let him offerª°
a maleª
without blemish:ª
he shall offerª°
it of his owne voluntary will,ª
at¹
the dooreª
of the Tabernacleª
of the Congregationª
beforeª
the LORD.ª
If his gift be a whole-burnt-offering, he shall bring an unblemished male of the herd to the door of the tabernacle of witness, he shall bring it as acceptable before the Lord.
If¹
his offeringª
[be] a burnt sacrificeª
of¹
the herd,ª
let him offerª°
a maleª
without blemish:ª
he shall offerª°
it of his own voluntary willª
at¹
the doorª
of the tabernacleª
of the congregationª
beforeªYähwèיָהוֶה.ª