And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
And the cherubimsª
spread outª°
[their] wingsª
on high,ª
[and] coveredª°
with their wingsª
over¹
the mercy seat,ª
with their facesª
oneª
to¹
another;ª
[even] to¹
the mercy seatwardª
were¹
the facesª
of the cherubims.ª
And the Cherubimsª
spread outª°
their wingsª
on high,ª
[and] coueredª°
with their wingsª
ouer¹
the Mercie seatª
with their facesª
oneª
to¹
another:ª
[euen] to¹
the Mercie seat wardª
were¹
the facesª
of the Cherubims.ª
And the cherubimsª
spread outª°
[their] wingsª
on high,ª
[and] coveredª°
with their wingsª
over¹
the mercy seat,ª
with their facesª
oneª
to¹
another;ª
[even] to¹
the mercy seatwardª
were¹
the facesª
of the cherubims.ª